Translation of the labour book can be required for the receipt of a visa of corresponding form, employment abroad or registration in the pension fund. Based on your purposes, we will translate documents taking into account all necessary requirements of the organization the documents will be filed to. Our translators know more than 60 languages therefore we will be able to make translation of the labour book into English, French, Italian, Spanish, Polish, Lithuanian, Ukrainian and other languages.
Notarial certification
For giving an official status to a document you need to certify it at a notary. For saving your time we will make it for you! Specialists of the bureau will draft, notarially certify and apostillize the translation. As a result you will receive completely ready documents.
To order the translation of the labour book
It is possible to order the translation by phone, by means of websiteor at our office in the center of Minsk. For foreign citizens there is an opportunity to pay and receive documents remotely.
Сontact us! We will surely help you.
Order free consultation
Leave an application and we will contact you ASAP
We are trusted
Services
- Documents translation
- Armed forces ID card translation
- CV translation
- Equipment for simultaneous translation
- Translation of accounting documents
- Translation of bank statement
- Translation of declarations
- Translation of diploma
- Translation of driver’s license
- Translation of the power of attorney
- Translation of the agreement
- Translation of documents for a visa
- Passport translation
- Translation of the certificate
- Translation of written consent of parents
- Translation of references
- Translation of the certificate of non-conviction
- Labour book translation
- Whisper interpreting
- Written translation
- Interpretation
- Notarized translation
- Apostille and legalization
- Translation of sites
- Software translation
- International consulting
- Marriage certificate translation
- Certificate translation
- Interpreter for exhibition
Feedbacks